Catholic Bible

Catholic Bible questions and answers

Find more information on the Roman Catholic Religion @ The Adherents Religion Website.

Q: catholic bible?
what does romans 10:9 and ephesians 2:8 say in the catholic bible? if it says this in the catholic bible, then why do you believe you have to do good works to go to heaven?

A: See for yourself: http://drbo.org/ It's really amazing that so many non-Catholic Christians accept the man-made teaching of "faith alone" created in the 1600s by a rebellious Catholic priest named Martin Luther. His "faith alone" man-made doctrine contradicts the Bible. Jame 2:14-24 What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him? If a brother or sister is naked and destitute of daily food, and one of you says to them, “Depart in peace, be warmed and filled,” but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit? Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works. You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble! But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead? Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar? Do you see that faith was working together with his works, and by works faith was made perfect? And the Scripture was fulfilled which says, “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.” And he was called the friend of God. You see then that a man is justified by works, and not by faith only.

Q: in the catholic bible list 3 terms peter uses to describe the new christian community?
What are 3 terms that Peter uses to describe the new Christian community in the Catholic Bible?

A: A spiritual house, a holy and royal priesthood and a holy nation. 1 Peter 2:5 “Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.” 1 Peter 2:9 "But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light"

Q: So i know that King James I had ppl translate the latin bible but why is the catholic bible diferent from KJV?
It doesnt make sense to me because they both came from the bible in latin ao why is the King James Version different from the catholic one? Did the catholics add or take some away?

A: Protestants have fully accepted each and every one of the 27 books that the Catholics selected for the New Testament over 1,500 years ago. The difference in the Old Testaments actually goes back to the time before and during Christ’s life. At this time, there was no official Jewish canon of scripture. The Jews in Egypt translated their choices of the Hebrew Scriptures into Greek in the second century before Christ. This translation of 46 books, called the Septuagint, had wide use in the Roman world because most Jews lived far from Palestine in Greek cities. Many of these Jews spoke only Greek. The early Christian Church was born into this world. The Church, with its bilingual Jews and more and more Greek-speaking Gentiles, used the books of the Septuagint as its Bible. Remember the early Christians were just writing the documents what would become the New Testament. After the destruction of the Temple in Jerusalem, with increasing persecution from the Romans and competition from the fledgling Christian Church, the Jewish leaders came together and declared its official canon of Scripture, eliminating seven books from the Septuagint. The books removed were Tobit, Judith, 1 Maccabees, 2 Maccabees, Wisdom (of Solomon), Sirach, and Baruch. Parts of existing books were also removed including Psalm 151 (from Psalms), parts of the Book of Esther, Susanna (from Daniel as chapter 13), and Bel and the Dragon (from Daniel as chapter 14). The Christian Church filled with the Holy Spirit did not follow suit but kept all the books in the Septuagint. 46 + 27 = 73 Books total. 1500 years later, Protestants decided to keep the Catholic New Testament but change its Old Testament from the Catholic canon to the Jewish canon. The books that were removed supported such things as • Prayers for the dead (Tobit 12:12; 2 Maccabees 12:39-45) • Purgatory (Wisdom 3:1-7) • Intercession of saints in heaven (2 Maccabees 15:14) • Intercession of angels (Tobit 12:12-15) The books they dropped are sometimes called the Apocrypha. Here is a Catholic Bible website: http://www.nccbuscc.org/nab/bible/ With love in Christ.

Q: are christians allowed to read the catholic bible?
because they've got extra stuff in there that's not in the christian bible but what if i can't find a christian one can i use a catholic one?

A: The Bibles are the same. The Protestants just removed books from the Bible that did not agree with their theology while Catholic Christians have the complete Bible. One should use the complete Bible and not the condensed Protestant one anyway. God bless! In Christ Fr. Joseph

Q: Anybody know of any Catholic Bible Study group I can join in the Makati area?
If there is a Catholic Bible Study group that is highly recommended in Ortigas or Quezon City then I would consider those too.

A: I suggest you contact the director of the Archdiocese of Manila's Biblical Apostolate: Fr Antonio B. Navarrete, Jr. San Juan Nepomuceno Parish C. Jose St. , Malibay, Pasay City E-mail:abnj@hotmail.com Telefax: 852-8164 http://www.rcam.org/clergy/page_detail_clergy/N/navarete_antonio.htm Here is an interesting article on the First Anniversary of the Catholic Bible School on the Air (CBSA): http://www.rcam.org/announcement/2006/catholic_bible_on_the_air_marks_1st_anniversary.htm With love in Christ.

Q: What is the difference between the Christain and the Catholic Bible?
I have heard that the Catholic Bible has some added books in it. Is it true? Can you please cite some sources. Thank you very much, your helping someone to pass a certain subject

A: The New Testament canon of the Catholic Bible and the Protestant Bible are the same with 27 Books. The difference in the Old Testaments actually goes back to the time before and during Christ’s life. At this time, there was no official Jewish canon of scripture. The Jews in Egypt translated their choices of the Hebrew Scriptures into Greek in the second century before Christ. This translation of 46 books, called the Septuagint, had wide use in the Roman world because most Jews lived far from Palestine in Greek cities. Many of these Jews spoke only Greek. The early Christian Church was born into this world. The Church, with its bilingual Jews and more and more Greek-speaking Gentiles, used the books of the Septuagint as its Bible. Remember the early Christians were just writing the documents what would become the New Testament. After the destruction of the Temple in Jerusalem, with increasing persecution from the Romans and competition from the fledgling Christian Church, the Jewish leaders came together and declared its official canon of Scripture, eliminating seven books from the Septuagint. The books removed were Tobit, Judith, 1 Maccabees, 2 Maccabees, Wisdom (of Solomon), Sirach, and Baruch. Parts of existing books were also removed including Psalm 151 (from Psalms), parts of the Book of Esther, Susanna (from Daniel as chapter 13), and Bel and the Dragon (from Daniel as chapter 14). The Christian Church did not follow suit but kept all the books in the Septuagint. 46 + 27 = 73 Books total. 1500 years later, Protestants decided to keep the Catholic New Testament but change its Old Testament from the Catholic canon to the Jewish canon. The books that were removed supported such things as + Prayers for the dead (Tobit 12:12; 2 Maccabees 12:39-45) + Purgatory (Wisdom 3:1-7) + Intercession of saints in heaven (2 Maccabees 15:14) + Intercession of angels (Tobit 12:12-15) The books they dropped are sometimes called the Apocrypha. Here is a Catholic Bible website: http://www.nccbuscc.org/nab/bible/ With love in Christ.

Q: I need help finding a good catholic online Bible with a search engine?
it needs to be a Catholic Bible from a trustworthy website, and id prefer one with a search engine? thanx in advance! =)

A: Why not try the HOLY bible. There's nothing added to it! Here's a link: http://www.biblegateway.com/

Q: Question to Catholics and Protestants about the (catholic) bible?
I have a question, since the bible was written by Catholics, preserved by Catholics and shared by Catholics I would like to see if there is a protestant than in any way, shape or form show that the Holy Catholic Church is "unbiblical" I would like Catholics to show how it is not. Its a bit of fun, and I knwo I could do it but it would take too long. Rene O, they wrote the KJB, etc Its a historical fact. Moses mad Cherebium above the ark. HE made people bow to a snake in the desert. You need to be a little more clever.

A: Sorry but the Catholics did not write my bible. FAIL!

Q: What is the difference between the Catholic Bible and the Reina Valera 1960 version?
I am catholic and wondering if there is a big difference in bibles between the two. Specifically if one if more accurate than the other. Does being Catholic mean I should study the Catholic bible? The Reina Valera 1960 is a Spanish bible, which I am looking for since Spanish is my native language.

A: The Reina Valera 1960 version of the bible has been the basic text of the Spanish Protestant Church for generations. In 1960, the British and Foreign Bible Society and the American Bible Society jointly published the popular revision of the Version Reina-Valera. I do know that Protestants have removed books from the bible since the beginning of their various movements in the 16th century. Although I believe that the message is pretty much the same, it would be better for you to stick with a Catholic version, like the New Jerusalem edition, since you are Catholic. I am sure that you can find the New Jerusalem edition translated into Spanish. Here is a link that I found on Google of Catholic bibles in Spanish. http://search.catholiccompany.com/cathol... Y!A didn't want me to add this last part for some reason.

Q: Is there an official title for The Catholic version of The Bible?
I understand that there are seven OT books included in The Cathiolic Bible (Tobit, Judith, 1 Maccabees, 2 Maccabees, Wisdom of Solomon, Sirach/Ecclesaisticus and Baruch) known as “The Apocrypha”. Is it known as “The Apocrypha” or simply known as The Catholic Bible?

A: In English, if you buy the Douay translation, you'll be getting a popular Catholic version of the Bible. That's in contrast to the King James version, which is strictly Protestant and lacks the Apocrypha. But there is no Catholic Bible per se. There is also an Orthodox version which also includes the Apocrypha and has some slight differences from the other two (e.g., a difference in the number of Psalms). If you get the Jerusalem Bible, which is a translation made from the original languages in the 20th century, you'll find all the books in all 3 versions along with footnotes telling you which ones are in which tradition. For example, even in those books which are found in all three, some parts are only in certain ones. In Esther, passages 1:1a-1r; 3:13a-13g; 4:17a-17z; 5:1a-1f and so on are often not included or else are found only in the Apocrypha. Similarly, certain portions of Daniel may be either omitted or included only in the Apocrypha. In case you're interested, the Coptic church includes still other books not found in any of those 3 traditions. And the Ethiopian church has a still bigger Bible which also includes the Books of Enoch. If you want to read all of those, you'll have to buy other books because as far as I know, nobody has put out a translation of the Bible that includes all the books found in everybody's Bible.

Q: What is a Catholic bible verse that relates to beauty, nature, or something else I could take a picture of?
For a photo project I want to write a bible verse on the photo mat. I want something powerful that directly or indirectly goes along with the photograph. Any ideas?

A: 1 Genesis 7: 19 And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered. Photo: Beach Psalms 54 7 And I said: Who will give me wings like a dove, and I will fly and be at rest? Photo: Dove Isaiah 40 They that hope in the LORD will renew their strength, they will soar as with eagles' wings; They will run and not grow weary, walk and not grow faint. Photo: Elderly with child

Q: My friend is wanting to buy her first Bible. She is Catholic, as I am. How does she?
go about to find the right Catholic Bible? Our city have a Christian bookstore but rarely has Catholic Bibles (they have an Imprimatur). I use the New American Bible but she wants more of a study Bible. What other Catholic Bibles are there? Thanks!

A: http://www.e-sword.net/ peruse their selection of FREE---Yes, FREE Bibles there. The Jerusalem Bible is an excellent choice for Catholic Study also.

Q: What is the best translated Catholic Bible?
I want to buy one but don't know what the best one is. The typical Bible for Protestants is the NIV. That is not the closest translation but very good and widely owned. Just wondering what the Catholic equivalent of the NIV would be. PS No Catholic bashing jokes. Be mature.

A: My favorite: The New Jerusalem Bible, Regular Edition, but here's my "what bible should I pick" answer so that you can decide for yourself. Roman Catholics should only choose bibles that are "complete" (see below). First, I'll assume that you are not a member of a sect that demands using the King James Version or any other particular version. (Unfortunately, most of these sects do not actually use the whole King James Version.) At this stage you want to decide what your bible should contain. Do you want a bible that contains 1) all scripture or 2) a selection of scripture? Besides editions that contain all scripture, there are editions that contain only new testament books, others containing only books from the Hebrew bible, and still others (the majority) which exclude several books in a somewhat cavalier fashion. I will assume that you intend to read the entire bible, or at least wish to have the entire bible at your disposal. In this case, you must obtain a bible that includes the Apocrypha. There are some sects teaching that the apocrypha is not inspired scripture, and if you are a member of one of these sects then simply avoid reading these books. There is no other reason for avoiding the so-called apocrypha and every reason to get a bible which includes them. Here is a more in-depth discussion about this topic: http://www.jimpettis.com/bibles/dc.htm . In my conclusion I will consider two cases: 1) You want a "complete" bible (Complete) 2) You don't care if the apocrypha is included or not (Open) The next stage is to decide if you want a bible merely for reading and learning the text of the bible itself, or if you intend to study scripture more deeply and intensely in order to gain a greater understanding and to help you interpret the scriptures accurately. This is the difference between a "standard" edition bible and a (scholarly) study bible. I will refer to this as "purpose" when I make recommendations below. Finally, you need to decide whether you want a translation that offers 1) ease of reading 2) literalness of translation or 3) accuracy of translation. I separate these even though they are not *necessarily* mutually exclusive. Different versions *do* (must) follow primarily one of these three criteria, however, and so should you when you make a decision. I will refer to this as "style" when I make recommendations below. A note about the King James Version: although excellent for its time, and including nearly the entire body of scripture, as well as marginal notes from the translators providing possible alternate translations (making it a passable study bible), the King James Version uses 400-year-old English, 400-year-old scholarship (read: they didn't know as much as scholars today), and texts that lacked the last 400 years of archaeological discoveries. By no means was the King James Version the first English version of the bible. It's main advantage today is that most people use some form of the King James Bible and it is often useful to use the same version as others in discussions of scripture. Recommendations: you can look at a fairly thorough comparison of technical details of different versions here: http://www.jimpettis.com/bibles/chart.htm , but what follows are my recommendations. Comparisons of "literalness" of translation can be found here: http://www.preceptaustin.org/tool_commentary.htm#obt and here: http://www.cs.indiana.edu/~port/teach/relg/bible.scale.html and here: http://www.zondervan.com/images/cms/Bibles/bible_transchrt_js.jpg Style: Translated for Ease of Reading ....Purpose: Reading (Ease of Reading is not a relevant style for a study bible purpose) ........Content: Complete ............CEV (Contemporary English Version) - may have difficulty finding a complete version in print href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FHoly-Bible-Deuterocanonicals-Apocrypha-Contemporary%2Fdp%2F1585160210%3Fie%3DUTF8%26qid%3D1187556958%26sr%3D11-1&tag=wwwjimpettico-20&linkCode=ur2&camp=1789&creative=9325 , but available as an e-book on CD href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FHoly-Bible%2Fdp%2F1585160059%3Fie%3DUTF8%26qid%3D1187556881%26sr%3D11-1&tag=wwwjimpettico-20&linkCode=ur2&camp=1789&creative=9325 . Second choice: NAB (New American Bible) - not as easy to read but still easy, translation accuracy may be slanted slightly by Roman Catholic bias. Style: Translated for Ease of Reading ....Purpose: Reading ........Content: Open ............NIV (New International Version) - one of the easiest-to-read modern translations with higher marks for accuracy than most easy-to-read bibles Style: Literalness of Translation ....Purpose: Study ........Content: Complete ............RSV (Revised Standard Version), New Oxford Annotated Bible - one of the most literal translations with some of the most scholarly study notes, though somewhat archaic language. 2nd choice: NET (New English Translation) - literalness uncertain but copious translator's notes help the reader achieve this goal. Deutero-canonicals incomplete. Style: Literalness of Translation ....Purpose: Study ........Content: Open ............NASB (New American Standard Version), Scofield Study Bible - most literal modern translation, but study notes are for the most part independent of the translation. 2nd choice: RSV (Revised Standard Version), New Oxford Annotated Bible - not as literal as the NASB but more comprehensive and scholarly study notes. Style: Literalness of Translation ....Purpose: Reading ........Content: Complete ............RSV (Revised Standard Version) - most literal complete version, but somewhat archaic language. Make certain to get a version that includes the Apocrypha. (All "Catholic" bibles include *most* of these books). Style: Literalness of Translation ....Purpose: Reading ........Content: Open ............NASB (New American Standard Version) - most literal modern-text bible, high marks for accuracy Style: Accuracy of Translation ....Purpose: Study ........Content: Complete ............NJB (New Jerusalem Bible), Regular Edition - copious study notes, word use demonstrates great concern for accuracy of translation, my favorite version, now hard to find. 2nd choice: NRSV (New Revised Standard Version), The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition - includes complete deutero-canonicals, excellent scholarly study notes on par with NJB, but translation suffers slightly from over-zealous use of "inclusive" language Style: Accuracy of Translation ....Purpose: Study ........Content: Open ............Same as above. New Oxford Annotated available without the Apocrypha. Style: Accuracy of Translation ....Purpose: Reading ........Content: Complete ............NJB (New Jerusalem Bible), Reader's Edition. 2nd choice: NET (New English Translation) - copious translator's notes may make this the most accurate translation, but requires study to absorb the translation; deutero-canonicals incomplete. Style: Accuracy of Translation ....Purpose: Reading ........Content: Open ............NJB (New Jerusalem Bible), Reader's Edition. 2nd choice: NET (New English Translation). 3rd choice: NIV (New International Version) - highly regarded non-biased translation, not as careful as NJB but easier to read. Recommendations for the true bible student (who doesn't know Greek or Hebrew): 1) Software including NASB, KJV, NRSV, NJB and NIV - I use Ellis (lacks NIV) but there is at least one other *affordable* (under $100) package providing this selection. Make certain a Strong's Concordance is also included. 2) NJB Regular Edition - get it if you can, don't settle for the Standard Edition. (My review here: http://www.jimpettis.com/bibles/njb.htm ) 3) NASB - make certain to get the latest version. Get it in print if your software doesn't have it. Most literal translation. 4) The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition - NRSV translation demonstrates over-zealous use of inclusive language but the study notes are invaluable, perhaps better and less biased than NJB. 5) Oxford Authorized King James Version with Apocrypha - the complete books of the 1611 King James Version with printers errors removed and spelling modernized. No marginal notes. 6) KJV New Cambridge Paragraph Bible with the Apocrypha - the complete 1611 edition, *including* marginal notes, with modernized spelling. Probably more valuable than 5), but it's a tough call. 7) A good bible dictionary, such as HarperCollins Bible Dictionary. There are a few equally good alternatives. Honorable mentions: 1) Tanakh, 1995 edition, by the Jewish Publication Society - scholarly translation of the Hebrew Bible by Jewish scholars, very highly regarded. 2) NWT (New World Translation), With References - a very literal bible with some excellent though incomplete study notes. Shows significant but infrequent Jehovah's Witness bias and is available only from the WatchTower Organization (Jehovah's Witnesses). Reading this with the awareness of the bias (which is mostly documented in the bible itself) can be quite worthwhile to a student of the bible. I hope this helps. Jim, http://www.jimpettis.com/wheel/

Q: What is the difference between a Catholic Bible and a "regular" Bible?
I have both and I know there are obvious differences, such as the Old Testament having about 5 other books in the Catholic Bible that my regular Bible does not have. Does anyone know why this is? When were these extra books removed from a regular Bible? Or were they "added" to the Catholic Bible?

A: To complicate matters, there is also an Orthodox Bible, which is different from both the Catholic and Protestant Bibles. Protestant Old Testament Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Esther (doesn't include those sections called "additions to Esther) Job Psalms (150 in number) Proverbs Ecclesiastes Song of Solomon Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel (does not include some selections found in the Orthodox Bible) Hosea Joel Amos Obadiah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi Roman Catholic Old Testament Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Kings 2 Kings 3 Kings 4 Kings 1 Chronicles (1 Paraleipomenon) 2 Chronicles (2 Paraleipomenon) 1 Esdras 2 Esdras (Nehemiah) Tobit Judith Esther 1 Maccabees 2 Maccabees Psalms (150 in number) Job Proverbs of Solomon Ecclesiastes Canticle of Canticles Wisdom of Solomon Ecclesiasticus (Sirach) Hosea Amos Micah Joel Obediah Johah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch (Includes Epistle of Jeremiah) Lamentations Ezekiel Daniel Orthodox Old Testament Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Kingdoms (1 Samuel) 2 Kingdoms (2 Samuel) 3 Kingdoms (1 Kings) 4 Kingdoms (2 Kings) 1 Chronicles (1 Paraleipomenon) 2 Chronicles (2 Paraleipomenon) 1 Ezra 2 Ezra Nehemiah Tobit Judith Esther 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees Psalms (151 in number) Job Proverbs of Solomon Ecclesiastes Song of Songs Wisdom of Solomon Wisdom of Sirach Hosea Amos Micah Joel Obediah Johah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations of Jeremiah Epistle of Jeremiah Ezekiel Daniel (includes passages not found in Protestant or Catholic Old Testament) The Orthodox Old Testament comes from the Greek Septuagint, whereas the Roman Catholic comes from the Latin Vulgate. The New Testaments are the same; however, Martin Luther tried to get rid of Hebrews, Jude, James and Revelation because they did not fit in with his ideas. His followers, fortunately, did not allow him to do that. Unfortunately, Martin Luther got rid of many books of the Old Testament which had been used by Christians for over 1500 years. So much for Sola Scriptura.

Q: where can I dload a catholic bible software for Nokia E71?
so that it works as a bible, not just a pdf file of the whole bible.. like with searches of passages and stuff... and another thing.. can i make my phone NOT accept incoming calls but be able to make outgoing calls? duh..i have a bible. am looking for a software.

A: Hello, Praise the lord.. I think you should try here. I think they are using the Symbian OS for N71s too.. http://www.getjar.com/products/16526/BibleforMobile Ajay Nair